Watch
The CEO
Learn English Slang &
Workplace
Phrases




Approach
Plot overview
A powerful and ruthless CEO navigates the cutthroat world of corporate finance while balancing personal obligations and hidden family secrets. His commanding presence hides a vulnerability revealed only when a new rival or an unexpected romantic interest challenges his authority.
Level insight
The dialogue frequently utilizes complex business terminology, formal language for negotiations, and sophisticated vocabulary associated with elite status and corporate strategy.
Learning goals
Master vocabulary used in high-level business negotiations and mergers.
Practice formal expressions for commanding respect and asserting authority.
Learn how to present complex corporate strategies clearly.
Lingos you'll learn in this series
what someone doesn't know won't hurt them
Let's just say that what Lucas doesn't know won't hurt him.
An idiomatic expression meaning that ignorance of a situation or fact prevents emotional pain or distress.
in the job description
It's kind of in the job description.
Used idiomatically to suggest that an action or duty is fundamental or expected, even if not literally written down.
working environment
And in this working environment,
The setting, conditions, and atmosphere of a workplace.
trace amounts
We found traces amounts on the documents Lucas handed shortly before his collapse.
A sudden failure of health or energy, leading to a fall or inability to stand.
own the place
She's acting like she owns the place now.
An idiomatic expression describing someone who is behaving with excessive confidence, authority, or arrogance, as if they are the boss or proprietor.
as [adjective] as ever
you're as dumb as ever.
A fixed expression used to emphasize that a negative quality (or sometimes a positive one) remains the same as it always has been.
be a thing
You and I were never a thing.
Informal phrase meaning that two people were never romantically involved or in a relationship.
That's all you need to know
That's all you need to know.
A fixed phrase used to forcefully end a discussion or prevent someone from asking further questions about a sensitive topic.
transaction
All of these transactions to untraceable accounts.
Bank accounts or financial holdings whose origin or owner cannot be identified or followed.
I can't begin to explain
Anna, I can't begin to explain how much you've done for me.
A strong expression used to emphasize that something is too great or complex to describe fully.
Stop studying.
Start living the language.
Watch the full drama & unlock 500+ lingos with interactive subtitles in our app